Lady Oracle: Now Available in Iranian Bookstores – Dive into a World of Enchantment!
In a significant literary development, a new Persian translation of Canadian author Margaret Atwood’s acclaimed novel “Lady Oracle” has been released by Qoqnus Publications in Tehran. Translated by Soheil Sommi, this novel invites readers into a satirical exploration of Gothic romances and fairy tales, seamlessly blending humor with poignant social commentary.
Originally published in 1976 by McClelland and Stewart, “Lady Oracle” presents the life of its central character, Joan Foster, a romance novelist skilled at navigating life’s challenges. The narrative weaves together past memories and contemporary incidents, offering a profound insight into Joan’s experiences and struggles.
Throughout the novel, readers encounter:
- Joan’s Childhood Struggles: Flashbacks depict her as an overweight child facing harsh criticism from her mother.
- Concealed Aspects of Life: As Joan matures, she develops a tendency to hide critical elements of her existence, including her career as a romance author.
- Romantic Entanglements: The narrative reveals her past affair with a Polish count and a current relationship with a performance artist known as The Royal Porcupine, all kept secret from her husband, Arthur, who deals with bipolar disorder.
In the present timeline of the story, Joan finds herself unexpectedly thrust into the spotlight due to the success of her newly published feminist poetry collection. However, this newfound fame brings with it a host of pressures, particularly the strain of maintaining her numerous secrets.
Things take a darker turn when Joan receives a blackmail threat from someone who has unearthed her hidden past. In a desperate attempt to escape the mounting pressure, she concocts a plan for her own death with the help of two acquaintances. This leads her to flee the country, ultimately seeking solace in Italy.
“Lady Oracle” has not only captivated readers but also garnered critical acclaim since its release. Notably, it was a co-recipient of the City of Toronto Book Award in 1977, sharing this honor with Margaret Gibson’s short story collection, “The Butterfly Ward.” The following year, it was recognized further by securing second place in the Periodical Distributors of Canada’s award for best paperback fiction, just behind Robertson Davies’ renowned work “Fifth Business.”
This novel serves as a prime example of Atwood’s signature style, characterized by a blend of dark humor, psychological complexity, and insightful commentary on societal norms surrounding women.
Margaret Atwood, born in 1939, is a distinguished Canadian writer with an extensive portfolio that includes:
- 18 Novels: Among them, her most famous work is the dystopian classic “The Handmaid’s Tale,” published in 1985.
- 18 Poetry Collections: Atwood’s poetry reflects her diverse literary talents.
- Numerous Other Works: She has penned books across various genres, showcasing her versatility as an author.
Throughout her illustrious career, Atwood has received numerous prestigious awards, including two Booker Prizes, affirming her status as one of Canada’s most celebrated literary figures. Her writing often delves into profound themes such as gender, identity, religion, and power dynamics within society.
In addition to her literary accomplishments, Atwood is a co-founder of the Griffin Poetry Prize and the Writers’ Trust of Canada. She is also credited with the invention of the LongPen remote writing device, representing her innovative spirit.
As readers dive into the pages of “Lady Oracle,” they are invited to explore not only Joan Foster’s captivating journey but also the broader implications of Atwood’s commentary on the complexities of womanhood in a rapidly changing world. This new Persian translation opens the door for a wider audience to engage with Atwood’s insightful narrative, making it a must-read for literature enthusiasts.